|
Macchina per truciolare scarti di poliuretano e gomma. La truciolatrice
é dotata di salvamotore con azionamento automatico.
Il materiale truciolato viene espulso direttamente sul pavimento o in
sacchi con apposito cavalletto aspiratore. La dimensioni dei fiocchi truciolati
varia a seconda dei fori delle grate di uscita, (sono disponibili con
dimensioni variabili da 10 a 25 mm Ø)
La capacità produttiva varia a secondo dei modelli da 60 a 85 kg/ora.
|
Shreds polyurethane and foam waste. The machine is equipped with automatic
overload cutout.
The shredded material is expelled onto the floor or into bags. Suction attachment
stand available.
The size of the shreds depends on the grates (available in diameter sizes
of between 10 and 25 mm).
Production capacity between 60 and 85 kg an hour according to model. |
Maschine zum Zerkleinern von Polyurethanund Gummiabfällen. Die Maschine
ist mit einem selbstauslösenden Motorschutzschalter ausgestattet. Das
zerkleinerte Material wird direkt auf den Boden ausgeworfen oder in Säcke
gefüllt, für die ein Anschluß für das Absaugergestell
lieferbar ist. Die Größe der zerkleinerten Stücke kann je
nach den Bohrungen der Austrittsgitter variieren (sie sind mit Durchmessern
zwischen 10 und 25 mm lieferbar).
Die Produktionsleistung beträgt je nach Modell 60 bis 85 kg/Std. |
Máquina para desmenuzar residuos de poliuretano y caucho. La desmenuzadora
está dotada de una protección contra sobrecargas con accionamiento
automático. El material desmenuzado se expulsa directamente al suelo
o se coloca en sacos, para los que existe un empalme aspirador. El tamaño
de las virutas desmenuzadas varía según sean los orificios
de las rejillas de salida (se pueden encargar con dimensiones que varían
desde 10 a 25 mm. de diámetro). La capacidad de producción
varía, según los modelos, de 60 a 85 kg./hora. |