Home Novità / News
Prodotti  / Products L'impresa / The Company Messaggeria / Contact Us

Ritorna all'elenco dei macchinari
Click here to go back to machines

JET
cod: 10106

Cliccate qui per stampare questa pagina/Click here to print this page

Infilacuscini automatica
Cushion covering machine
Automatische Polsterbeziehmaschine
Enfundadora automática

 
Caratteristiche tecniche
Tecnical specifications
Technische Eigenschaften
Características técnicas
Altezza/Height/Höhe/Altura
87 cm
Larghezza/Width/Breite/Anchura
180 cm
Profondità/Depth/Tiefe/Profundidad
90 cm
Peso/Weight/Gewicht/Peso
300 kg
Elettro pneumatico, motore 220/380 volts, trifase, 50 hz
Electropneumatic action, 50 hertz, 220/380 volt three-phase motor.
Elektropneumatischer Betrieb, Drehstrommotor 220/380 V 50 Hz
Motor eléctrico neumático, 220/380 Volt, trifásico, 50 hz
Produzione
Production Capacity
Produktionsleistung
Producción
50 pezzi per ora
Le dimensioni utili dei cuscini sono da 40 a 90 cm, spessore 20 cm.
50 cushions an hour
Cushion size: 40 to 90 cm., thickness 20 cm.
50 kg/Std.
Geeignet für Polstermaße von 40 - 90 cm, Dicke 20 cm
50 unidades hora
El tamaño útil de los cojines es de 40 a 90 cm, con un espesor de 20 cm.

 


Il modello JET é una infilacuscini con funzionamento automatico che permette di infilare i cuscini senza il minimo sforzo da parte dell’operatore.
Si inserisce il cuscino nella macchina e premendo con le dita i due pulsanti le aste si restringono e si riduce il cuscino nelle dimensioni desiderate.
Premendo successivamente la pedaliera il cuscino verrà estratto e calzato nella sua fodera.
Una volta terminata l’operazione, si toglie il cuscino e premendo di nuovo con le dita i due pulsanti le aste si riaprono pronte per la successiva operazione. Il tutto in meno di 30 secondi.
Per la regolazione del riempimento del cuscino si posiziona la leva del pannello frontale sui centimetri desiderati.

Covering cushions is easy with the fully automated Jet cushion covering machine.
Place the cushion in the machine and press the two buttons to reduce the size of the rods to the desired cushion size.
Then press the foot pedal to extract the cushion with its cover.
Once the operation is over remove the cushion by pressing the two buttons once again to open the rods for the next operation.
In less than 30 seconds.
Cushion size can be regulated by adjusting the lever on the front panel to the desired cm size.
Jet ist eine automatische Polsterbeziehmaschine, die das Beziehen der Polster ohne die geringste Kraftanstrengung seitens des Maschinenbedieners gestattet.
Nach Einlegen des Polsters und Drücken der beiden Tasten wird das Polster von den Stangen auf die gewünschte Größe zusammengedrückt.
Auf Pedaldruck wird das Polster hochgefahren und dabei bezogen.
Nach Abschluß der Operation entnimmt man das Polster und drückt die beiden Tasten, wodurch die Stangen wieder auf ihre Ausgangsposition zurückkehren und für die nächste Operation betriebsbereit sind. Das Ganze in weniger als 30 Sekunden.
Zur Einstellung der Maße wird der Hebel auf der Frontseite auf die gewünschten Zentimeter gestellt.
El modelo Jet es una enfundadora con funcionamiento completamente automático. Se enfundan los cojines y las sin el mínimo esfuerzo por parte del operario.
Es suficiente introducir el cojín en la máquina y presionando con los dedos los dos botones se cierran las varillas y se reduce el tamaño del cojín a las dimensiones deseadas.
Posteriormente, oprimiendo el pedal, se sacará el cojín y se calzará en su forro.
Una vez finalizada la operación, sacando el cojín y pulsando de nuevo los dos botones, las varillas se vuelven a abrir y se colocan en posición para la operación sucesiva.
Todo ello en menos de 30 segundos.
Para ajustar el relleno del cojín se coloca la palanca del panel frontal en los centímetros deseados.