Home Novità / News
Prodotti  / Products L'impresa / The Company Messaggeria / Contact Us

Ritorna all'elenco dei macchinari
Click here to go back to machines

CT50
cod: 10063CT50S

Cliccate qui per stampare questa pagina/Click here to print this page

Cardatrice per fibre lunghe
Carding machine for long fibres
Kardiermaschine für Langfasern
Cardadora para fibras largas

 
Caratteristiche tecniche
Tecnical specifications
Technische Eigenschaften
Características técnicas
Altezza/Height/Höhe/Altura
138 cm
Larghezza/Width/Breite/Anchura
100 cm
Profondità/Depth/Tiefe/Profundidad
265 cm
Peso/Weight/Gewicht/Peso
260 kg
Produzione
Production Capacity
Produktionsleistung
Producción
160-180 kg ora
160-180 kg an hour
160-180 kg-Std.
160-180 kg. hora
1 motore da 2 cv e 1 motore per i rulli da 1/2 cv,
220/380 volt, trifase.
Three-phase 2HP motor, 220/380 volts.
1/2 HP motor for rollers.
1 Motor 2 HP und 1 Motor 1/2 HP für die Walzen,
220/380 V, Drehstrom
1 motor de 2 cv y 1 motor para los rodillos de 1/2 cv,
220/380 volt trifásico.

 


È la macchina ideale per la cardatura dei materiali a fibra medio lunga e per sfaldare il resinato.
La CT 50 é dotata di un tamburo a 4 pettini facilmente sostituibili.
Il nastro trasportatore facilita l’introduzione del materiale per cardare ed é dotato di retromarcia per lo sbloccaggio in caso di sovraccarico.
Lo scarico del materiale cardato av-viene tramite una testa dotata di presa per il tubo dell’aspirapolvere.
Il carter superiore é incernierato per una facile pulizia.
I due rulli d’alimentazione sono motorizzati e la velocità é variabile.
L’impianto elettrico é collocato in una cassetta stagna con comandi in bassa tensione.

The CT 50 carding machine is ideal for carding medium-length fibres, and chipping resinates.
It has a drum equipped with 4 easily replaceable combs.
The material to be carded can be fed in using a conveyor belt, which has a reverse gearwheel to release any overloaded material.
The carded material is transferred by a suction pump head.
The upper casing is hinged on to make cleaning easier.
The two feed rollers are equipped with a variable speed motor.
The power unit comprising low tension controls is located in a sealed case.
Die ideale Maschine zum Kar-dieren von Materialien mit mittellangen Fasern und zum Auffasern von besprühter Watte.
Die CT 50 besitzt eine Kammwalze mit 4 mühelos ersetzbaren Kämmen.
Das Förderband erleichtert das Zuführen des Materials, und bei Überlastungen sorgt der Rückwärt-sgang für Entlastung.
Das Entladen des kardierten Mate-rials erfolgt über einen Kopf mit Sauganschluß.
Die obere Abdeckung ist für eine problemlose Reinigung aufklappbar.
Die Drehzahl der beiden angetriebenen Speisewalzen ist einstellbar.
Die elektrische Anlage ist in einem dichten Schaltkasten mit Nieder-spannungssteuerungen untergebracht.
Es una máquina ideal para cardar materiales de fibra media y larga y para deshacer los faldones de resinato.
La CT 50 está dotada de un tambor de 4 peines fácilmente sustituibles.
La cinta transportadora facilita la introducción del material por cardar y está dotada de marcha atrás para desbloquear la máquina en caso de sobrecarga. La expulsión del mate-rial cardado se produce a través de una cabeza dotada de un empalme para el tubo de la aspiradora.
El cárter superior está articulado para facilitar la limpieza.
Los dos rodillos de alimentación están motorizados y la velocidad es variable. La instalación eléctrica está colocada en una caja estanca con mandos de baja tensión.